블로그   태그   위치로그   이웃로그   방명록
          
 
 
 
 
     
 
  중국어 번역 팁  +   [Information]   |  2008. 10. 23. 20:39
중국에서 만들어진 공격 툴이나 공격 정보들이 중국어로 많이 되어 있다보니 중국어를 못하는 사람은 난감할때가 많고 감으로 대충 때려 잡는 경우가 대부분인 것 같습니다.

제가 이용하는 중국어 번역 팁을 소개하고자 합니다.

우선 웹에서 나오는 정보는 캣툴바 라는 툴바를 이용하면 영어, 중국어, 일본어 등 웹 번역이 가능하도록 되있습니다.
캣툴바는 (주)디코시스템(http://www.dicosystem.com/)에서 제작하여 배포하고 있는 무료 툴바입니다.


웹 말고 프로그램의 경우 더 난감한데 이때는 SnagIt의 텍스트 스캔 기능을 이용하여 프로그램의 중국어 부분을 긁어 텍스트 부분을 스캔한후 그 데이터를 MS오피스 워드를 이용하거나 한글 을 이용하여 HTML 문서로 저장후 캣툴바를 이용해서 번역해서 보면 하나도 읽지 못하는 중국어보다는 어느정도 알아 들을수 있는 문장으로 나온다.
이때 snagit을 이용해서 긁은 텍스트는 메모장이나 워드패드를 이용하면 중국어가 깨지고 html로 문서 저장시 띄어쓰기를 다시해야 하는 번거러움이 있다. 이점 유의 하기 바랍니다.

※ Snagit은 유료 프로그램입니다. http://download.techsmith.com/snagit/kor/823/snagitko.exe 이 주소로 가면 Trail 버전을 받을수 있다.  다들 알아서 정품을 구하실거라 믿습니다^^


 
믹시 대한민국 No.1 무료 개인 홈페이지 사이트 순위

  
 
   

gooja's Blog is powered by Daum & tistory